Le Petit Chaperon Rouge (Level 1)
Le Petit Chaperon Rouge (Level 1)
Little Red Riding Hood
赤ずきん
Il était une fois une petite fille qu'on appelait Chaperon Rouge.
On lui avait donné ce nom parce sa maman lui avait fait un très joli bonnet rouge.
En effet, avant, les bonnets s'appelaient des chaperons.
Au village, quand les gens voyait la petite fille, ils disaient : "Tiens, voilà le Petit Chaperon Rouge."

Le petit Chaperon Rouge avait une grand-mère qui vivait seule dans la forêt.
La vieille dame était très âgée et elle ne sortait pas souvent de la maison.
Un jour sa maman lui dit :
"Grand-mère est malade. Sois gentille, va donc lui porter des galettes, un fromage et un petit pot de confiture. Mais ne quitte pas le sentier, papa a vu des loups qui rôdaient dans la forêt."
Le Petit Chaperon Rouge promit de se méfier. Elle mit joyeusement sa cape rouge, son bonnet rouge et elle prit son petit panier.
"Ne traine pas en chemin recommanda la maman. Ne parle à personne et reviens avant la tombée de la nuit."
Le Petit Chaperon Rouge embrassa sa mère et partit en sautillant.
Or, tout près de là, un loup affamé rôdait dans le bois. Soudain, il vit l'enfant.
Miam! miam! L'eau lui monta à la bouche et il se lécha les babines en pensant au succulent dîner qu'il allait faire.
"Mais pas ici", pensa-t-il. "On pourrait me voir de la maison."
Il s'approcha de la petite fille.
"Bonjour!" dit-il.
Le Petit Chaperon Rouge se mit à trembler en apercevant le loup,mais celui-ci reprit en souriant jusqu'aux oreilles :
"-Comment t'appelles-tu?"
"-Le Petit Chaperon Rouge", répondit peureusement l'enfant.
"-Et où vas-tu comme cela ?" demanda le loup d'une voix douce.
Une voix si douce que la petite fille se sentit aussitôt rassurée.
"Je vais chez ma grand-mère, elle habite tout au bout du sentier", expliqua le Petit Chaperon Rouge. "
Le loup connaissait très bien la petite maison.
"-Excuse-moi", dit-il,"je suis pressé. J'ai été ravi de faire ta connaissance. A bientôt!"

A ces mots, il s'enfuit à toutes jambes dans la forêt et, il prit un raccourci.
Il arriva le premier devant la maison de la grand-mère.
Il frappa “Toc, Toc.”
"-Qui est là " ? Demanda la vieille dame, du fond de son lit.
"-Le Petit Chaperon Rouge! "sursurra le loup, qui était très doué pour les imitations.
"-Tire la chevillette et la bobinette !"
s'écria la grand-mère, toute joyeuse de voir sa petite fille.
Le loup tira la chevillette et la porte s'ouvrit.
La grand-mère sursauta d'effroi.
"-Laisse-moi en vie, supplia-t-elle.
Je te donnerai toutes mes provisions."
Mais le loup avait un projet plus urgent.Il se précipita sur la grand-mère, lui arracha sa chemise de nuit, son bonnet de dentelle, et il enferma la vieille dame dans une armoire.
Sans perdre une seconde, il enfila la chemise et le bonnet, puis se coucha dans le lit, tira la couverture de laine jusqu'à son nez, et il attendit.
Pendant ce temps, le Petit Chaperon Rouge, arriva avec son panier de provision et un beau bouquet de fleurs qu'elle avait prit le temps de cueuillir.
Elle frappa à la porte. Toc, Toc!
"-Qui est là ?"demanda le loup, imitant la voix de la grand-mère.
"-Le Petit Chaperon Rouge", répondit la jeune fille.
"-Tire la chevillette et la bobinette! " s'écria le loup.
La petite fille se haussa sur la pointe des pieds, tira la chevillette et elle entra.
Toute souriante, elle se dirigea vers le lit de la vieille grand-mère.
Mais, en s'approchant, elle se dit, que, sous son bonnet, sa grand-mère avait vraiment une drôle de tête ce jour-là.

"-Oh, grand-mère! Tu en as de grands yeux!"
"- C'est pour mieux te voir, mon enfant! dit le loup en gloussant."
"- Tu en as de grandes oreilles!"
"- C'est pour mieux t'entendre, mon enfant."
"Et tes dents, tu en as de grandes dents! "
s'écria le Petit Chaperon Rouge.
"C'est pour mieux te manger, mon enfant ! " hurla le loup.
Il rejeta la couverture, et griffes en avant, il se précipita vers la petite fille.
Criant de toutes ses forces, elle s'échappa vers la porte, mais elle tremblait alors elle ne pouvait pas l'ouvrir.
Or, un chasseur coupait du bois tout près de là. Entendant des cris, il courut rapidement vers la maisonnette.
En arrivant, il aperçut le loup et le Petit Chaperon Rouge à travers la fenêtre,
Il se précipita et tua le loup avec le fusil.
Le bûcheron serra l'enfant contre sa poitrine, lorsqu'ils entendirent des coups frappés dans l'armoire.
C'était la grand-mère, bien sûr !
La grand-mère remercia le chasseur et embrassa sa petite-fille.
Heureusement, les galettes, le fromage et le pot de confiture étaient encore dans le panier. Le Petit Chaperon Rouge et sa grand-mère s'en régalèrent tout en se promettant de se voir plus souvent.
FIN


1 Comments:
Explication
Le Petit Chaperon Rouge est d’abord un conte populaire. Il existe 30 versions différentes du conte. Plusieurs écrivains ont écrits leur Petit Chaperon Rouge. Ces écrivains sont : Charles Perrault (1697), Les frères Grimm (1812), Henri Pourrat (1948), Dumas et Moissard (1977), Tony Ross (1978), Christian Poslaniec (1981), Grégoire Solotareff (1989). Les versions célèbres du conte sont celles de Charles Perrault et des frères Grimm. Dans le conte de Charles Perrault, la fin de l’histoire est dramatique, le Petit Chaperon Rouge meurt. Dans le conte des frères Grimm, la fin de l’histoire est belle, le Petit Chaperon Rouge survit.
Le conte original
Le Petit Chaperon Rouge
Par Charles Perrault
Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu'on eût su voir : sa mère en était folle, et sa grand-mère plus folle encore.
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge qui lui seyait si bien, que partout on l'appelait le petit Chaperon rouge.Un jour, sa mère ayant fait des galettes, lui dit : "Va voir comment se porte ta mère-grand : car on m'a dit qu'elle était malade; porte-lui une galette et ce petit pot de beurre."
Le petit Chaperon rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre village.En passant dans un bois, elle rencontra compère le Loup qui eut bientôt envie de la manger ; mais il n'osa, à cause de quelques bûcherons qui étaient dans la forêt.
Il lui demanda où elle allait. La pauvre enfant, qui ne savait pas qu'il était dangereux de s'arrêter à écouter le loup, lui dit :
"Je vais voir ma mère-grand, et lui porter une galette, avec un pot de beurre que ma mère lui envoie."
"Demeure-t-elle bien loin?" lui dit le loup."Oh ! Oui", lui dit le petit Chaperon rouge ; "c'est par-delà le petit moulin que vous voyez tout là-bas, là-bas à la première maison du village."
"Eh bien !" dit le Loup, "je veux l'aller voir aussi : je m'y en vais par ce chemin-ci, et toi par ce chemin-là, et nous verrons à qui plus tôt y sera."Le Loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court ; et la petite fille s'en alla par le chemin le plus long, s'amusant à cueillir des noisettes, à courir après des papillons et à faire des bouquets de petites fleurs qu'elle rencontrait.
Le Loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la mère-grand ; il heurte : toc, toc."Qui est là ?""C'est votre fille, le petit Chaperon rouge", dit le Loup en contrefaisant sa voix, "qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous envoie."
La bonne mère-grand, qui était dans son lit, à cause qu'elle se trouvait un peu mal, lui cria : "Tire la chevillette, la bobinette cherra."Le Loup tira la chevillette, et la porte s'ouvrit.
Il se jeta sur la bonne femme et la dévora en moins de rien, car il y avait plus de trois jours qu'il n'avait mangé.
Ensuite il ferma la porte et s'alla coucher dans le lit de la mère-grand, en attendant le petit Chaperon rouge, qui, quelque temps après, vient heurter à la porte : toc, toc."Qui est là ?"
Le petit Chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du Loup, eut peur d'abord, mais croyant que sa mère-grand était enrhumée, répondit : "C'est votre fille, le petit Chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous envoie."
Le Loup lui cria, en adoucissant un peu sa voix : "Tire la chevillette, la bobinette cherra."Le petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s'ouvrit. Le Loup, la voyant entrer, lui dit, en se cachant dans le lit sous la couverture : "Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi."
Le petit Chaperon rouge se déshabille et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment se mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit : "Ma mère-grand, que vous avez de grands bras !""C'est pour mieux t'embrasser, ma fille."
"Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes !"
"C'est pour mieux courir, mon enfant !"
"Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles !"
"C'est pour mieux Écouter, mon enfant."
"Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux !"
"C'est pour mieux voir, mon enfant."
"Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents !"
"C'est pour mieux te manger." Et en disant ces mots, le méchant Loup se jeta sur le petit Chaperon rouge et la mangea.
Moralité :
On voit ici que de jeunes enfants,Surtout de jeunes fillesBelles, bien faites, et gentilles,
Font très mal d'écouter toutes sortes de gens,
Et que ce n'est pas chose étrange,S'il en est tant que le loup mange.
Je dis le loup, car tous les loups.
Ne sont pas de la même sorte;
Il en est d'une humeur accorte,
Sans bruit, sans fiel et sans courroux,
Qui privés, complaisants et doux,Suivent les jeunes demoisellesJusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ;
Mais, hélas ! qui ne sait que ces loups doucereux, de tous les loups sont les plus dangereux.
Post a Comment
<< Home